伴隨著音樂的響起,周娜和彭譯像極了音樂盒里的玩偶,立即活了起來,墊腳、跳躍、立身、伸展……一段大氣磅礴的《月出》雙人舞,瞬間征服了在場(chǎng)的觀眾。
《月出》出自《詩經(jīng)·陳風(fēng)》,是一首歌月懷人的詩。舞美選擇由15米多長(zhǎng)黑紗構(gòu)成,仿佛中國(guó)畫里的濃墨,又像一個(gè)女人的烏黑長(zhǎng)發(fā)糾纏其中,訴說著理不清的思緒,表達(dá)了對(duì)自然蒼生的敬畏,探尋對(duì)靈魂深處的感悟。舞蹈通過紅與黑服裝的強(qiáng)烈對(duì)比,用意識(shí)形態(tài)和肢體藝術(shù)表現(xiàn)了人與自然的和諧,表現(xiàn)出人與欲望的矛盾心理。
天門山頂寒冷徹骨,在厚達(dá)一尺深的積雪中,彭譯和周娜光著腳丫表演到最后。第一次在雪中舞蹈,他們異常興奮。
紅衣舞者叫彭譯,15歲時(shí)就進(jìn)入湖南省藝術(shù)學(xué)校,主攻聲樂及民族民間舞蹈,畢業(yè)后主要從事群眾文化編舞以及晚會(huì)編舞,擅長(zhǎng)用身體語言結(jié)合現(xiàn)當(dāng)代創(chuàng)作手法。2013年,他遠(yuǎn)赴日本,接觸到世界三大現(xiàn)代舞流派之一的舞踏,2014年回國(guó)至今一直著力于現(xiàn)當(dāng)代舞蹈創(chuàng)作和參加各類現(xiàn)當(dāng)代舞蹈藝術(shù)活動(dòng)展。
彭譯介紹,舞踏反叛了西方主流審美意識(shí)傳統(tǒng),拋棄東西方舞蹈既有的技巧,以最即興的方式探求內(nèi)心世界,提供一種新的舞蹈可能。舞者透過全身抹白的裝扮來抹去性別的差異,尋找最純粹的人性本質(zhì),光頭則代表回歸原胎,彷彿嬰兒般的天然狀態(tài)。
“舞踏就是這么一種忘形的舞蹈,強(qiáng)調(diào)的是由內(nèi)而外的動(dòng)機(jī)。”彭譯用他獨(dú)特的藝術(shù)理念詮釋舞踏的魅力,“我告訴自己要身心合一,自己的意念與環(huán)境中的人、音樂相互作用構(gòu)成了一個(gè)‘場(chǎng)’,在天門山這個(gè)具有能量的至高點(diǎn)上,感悟自己腳下,感受來自世界的目光。這樣想就興奮起來,感覺一下子就出來了?!迸碜g說話坦率直接,無論何時(shí)何地,一提起舞蹈,他會(huì)立刻精力充沛起來,愛舞蹈的那份純粹,純得像一個(gè)孩子。
另一名舞者叫周娜,畢業(yè)于北京舞蹈學(xué)院。11歲那年,她便孤身一人前往北京學(xué)習(xí)舞蹈,陌生的環(huán)境養(yǎng)成了她獨(dú)立堅(jiān)強(qiáng)的性格。在周娜眼中,舞蹈已經(jīng)像自己的一根筋骨一樣,長(zhǎng)在身體里了。這些年,她一直在努力做一名稱職的舞者,用舞蹈這種特殊的語言,折射出對(duì)生活的理解,用舞臺(tái)上不可言說的一起一合、一松一弛、一顰一笑去表現(xiàn)人性的善、惡、美、丑。
86年出生的周娜,如今已有10余年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),目前她主要擔(dān)任高中生舞蹈教學(xué)工作。周娜說,舞者的表演,是肢體現(xiàn)有能量的一種呈現(xiàn),是一種角色的藝術(shù)。而當(dāng)你去教學(xué)生如何在舞蹈中真正的解放自己、釋放感情,如何用舞蹈去感染其它人,那才是作為老師的成就感。
無論是作品《陳風(fēng)·月出》,還是他們新的作品《鈴鐺舞》,欣賞他們的舞蹈作品,幾乎從來不會(huì)被一種持續(xù)、單一的情感所左右,前一刻人們還沉浸在一種古典浪漫的情懷中,下一刻你可能便會(huì)被現(xiàn)代式激情所洗禮。